Jérémie 10 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Ainsi parle l'Éternel: N'imitez pas la voie des nations, Et ne craignez pas les signes du ciel, Parce que les nations les craignent.



Strong

Ainsi parle ('amar) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah) : N’imitez (Lamad) (Radical - Qal) pas la voie (Derek) des nations (Gowy ou (raccourci) goy), Et ne craignez (Chathath) (Radical - Nifal) pas les signes ('owth) du ciel (Shamayim), Parce que les nations (Gowy ou (raccourci) goy) les craignent (Chathath) (Radical - Nifal) (Hem ou (prolongé) hemmah).


Comparatif des traductions

2
Ainsi parle l'Éternel: N'imitez pas la voie des nations, Et ne craignez pas les signes du ciel, Parce que les nations les craignent.

Martin :

Ainsi a dit l'Eternel: n'apprenez point les façons de faire des nations, et ne soyez point épouvantés des signes des cieux, sous ombre que les nations en sont épouvantées.

Ostervald :

Ainsi a dit l'Éternel: N'apprenez pas les façons de faire des nations; et ne craignez pas les signes des cieux, parce que les nations les craignent.

Darby :

Ainsi dit l'Éternel: N'apprenez pas le chemin des nations, et ne soyez pas effrayés des signes des cieux, car les nations s'en effraient.

Crampon :

Ainsi parle Yahweh : N’apprenez pas la voie des nations, et ne soyez pas effrayés par les signes du ciel, comme les nations s’en effraient ;

Lausanne :

Ainsi dit l’Éternel : N’apprenez pas à [marcher dans] la voie des nations, et ne vous effrayez pas des signes des cieux parce que les nations s’en effraient.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr