Esaïe 65 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Celui qui voudra être béni dans le pays Voudra l'être par le Dieu de vérité, Et celui qui jurera dans le pays Jurera par le Dieu de vérité; Car les anciennes souffrances seront oubliées, Elles seront cachées à mes yeux.



Strong

Celui qui voudra être béni (Barak) (Radical - Hitpael) dans le pays ('erets) Voudra l’être (Barak) (Radical - Hitpael) par le Dieu ('elohiym) de vérité ('amen) , Et celui qui jurera (Shaba`) (Radical - Nifal) dans le pays ('erets) Jurera (Shaba`) (Radical - Nifal) par le Dieu ('elohiym) de vérité ('amen) ; Car les anciennes (Ri'shown ou ri'shon) souffrances (Tsarah) seront oubliées (Shakach ou shakeach) (Radical - Nifal), Elles seront cachées (Cathar) (Radical - Nifal) à mes yeux (`ayin).


Comparatif des traductions

16
Celui qui voudra être béni dans le pays Voudra l'être par le Dieu de vérité, Et celui qui jurera dans le pays Jurera par le Dieu de vérité; Car les anciennes souffrances seront oubliées, Elles seront cachées à mes yeux.

Martin :

Celui qui se bénira en la terre, se bénira par le Dieu de Vérité; et celui qui jurera sur la terre, jurera par le Dieu de Vérité; car les angoisses du passé seront oubliées, et même elles seront cachées devant mes yeux.

Ostervald :

Celui qui souhaitera d'être béni sur la terre, se bénira par le Dieu de vérité; et celui qui jurera sur la terre, jurera par le Dieu de vérité; car les détresses anciennes seront oubliées, et elles seront cachées à mes yeux.

Darby :

de sorte que celui qui se bénira dans le pays, se bénira par le Dieu de vérité, et celui qui jugera dans le pays, jurera par le Dieu de vérité; car les détresses précédentes seront oubliées, et elle seront cachées de devant mes yeux.

Crampon :

Quiconque voudra être béni sur la terre voudra être béni par le Dieu de vérité, et quiconque jurera sur la terre jurera par le Dieu de vérité. Car les angoisses précédentes seront oubliées, et elles auront disparu à mes yeux.

Lausanne :

en sorte que celui qui se bénira, sur la terre, se bénira par le Dieu de vérité, et celui qui jurera, sur la terre, jurera par le Dieu de vérité ; parce que les détresses précédentes seront oubliées, et qu’elles seront cachées à mes yeux.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr