Esaïe 32 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Chacun sera comme un abri contre le vent, Et un refuge contre la tempête, Comme des courants d'eau dans un lieu desséché, Comme l'ombre d'un grand rocher dans une terre altérée.



Strong

Chacun ('iysh) sera comme un abri (Machabe' ou machabo') contre le vent (Ruwach), Et un refuge (Cether) contre la tempête (Zerem), Comme des courants (Peleg) d’eau (Mayim) dans un lieu desséché (Tsiyown), Comme l’ombre (Tsel) d’un grand (Kabed) rocher (Cela`) dans une terre ('erets) altérée (`ayeph).


Comparatif des traductions

2
Chacun sera comme un abri contre le vent, Et un refuge contre la tempête, Comme des courants d'eau dans un lieu desséché, Comme l'ombre d'un grand rocher dans une terre altérée.

Martin :

Et ce personnage sera comme le lieu auquel on se retire à couvert du vent, et comme un asile contre la tempête; comme sont les ruisseaux d'eaux dans un pays sec, et l'ombre d'un gros rocher en une terre altérée.

Ostervald :

Et chacun d'eux sera comme un abri contre le vent et un refuge contre la pluie, comme des ruisseaux d'eau dans une terre aride, comme l'ombre d'un grand rocher dans un pays désolé.

Darby :

et il y aura un homme qui sera comme une protection contre le vent et un abri contre l'orage, comme des ruisseaux d'eau dans un lieu sec, comme l'ombre d'un grand rocher dans un pays aride.

Crampon :

Et chacun d’eux sera un abri contre le vent et un refuge contre la tempête, comme des courants d’eau dans une terre aride, comme l’ombre d’un grand rocher dans un pays désolé.

Lausanne :

Et ils seront chacun comme une protection contre le vent et un abri contre la pluie d’orage, comme des cours d’eau dans une terre aride, comme l’ombre d’un grand rocher dans un pays languissant.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr