Esaïe 19 verset 11

Traduction Louis Segond

11
Les princes de Tsoan ne sont que des insensés, Les sages conseillers de Pharaon forment un conseil stupide. Comment osez-vous dire à Pharaon: Je suis fils des sages, fils des anciens rois?



Strong

Les princes (Sar) de Tsoan (Tso`an) ne sont que des insensés ('eviyl), Les sages (Chakam) conseillers (`etsah) de Pharaon (Par `oh) forment un conseil (Ya`ats) (Radical - Qal) stupide (Ba`ar) (Radical - Nifal). Comment osez-vous dire ('amar) (Radical - Qal) à Pharaon (Par `oh) : Je suis fils (Ben) des sages (Chakam) , fils (Ben) des anciens (Qedem ou qedmah) rois (Melek) ?


Comparatif des traductions

11
Les princes de Tsoan ne sont que des insensés, Les sages conseillers de Pharaon forment un conseil stupide. Comment osez-vous dire à Pharaon: Je suis fils des sages, fils des anciens rois?

Martin :

Certes les principaux de Tsohan sont fous, les sages d'entre les conseillers de Pharaon sont un conseil abruti; comment dites-vous à Pharaon; je suis fils des sages, le fils des Rois anciens?

Ostervald :

Les princes de Tsoan ne sont que des insensés; les sages conseils de Pharaon sont un conseil sans intelligence. Comment dites-vous à Pharaon: Je suis le fils des sages, le fils des anciens rois?

Darby :

Ils ne sont que des fous, les princes de Tsoan, les sages conseillers du Pharaon; leur conseil est devenu stupide. Comment dites-vous au Pharaon: Je suis un fils des sages, le fils d'anciens rois?

Crampon :

Les princes de Tanis ne sont que des insensés ; des sages conseillers de Pharaon les conseils sont stupides. Comment osez-vous dire à Pharaon : " Je suis fils des sages, fils des rois antiques ? "

Lausanne :

Ils ne sont que des insensés, les princes de Tsoan, les sages d’entre les conseillers de Pharaon : c’est un conseil stupide. Comment dites-vous à Pharaon : Je suis un fils des sages ; je suis un fils des rois d’autrefois ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr