Ya`ats
Ya`ats:
1) conseiller, consulter, donner un conseil, but, dessein, plan
1a) (Qal)
1a1) conseiller, consulter
1a2) un conseiller
1b) (Nifal) se consulter ensemble, échanger des conseils, délibérer
1c) (Hitpael) conspirer
Ya`ats:
Maintenant écoute ma voix ; je vais te donner un conseil (Ya`ats), et que Dieu soit avec toi ! Sois l’interprète du peuple auprès de Dieu, et porte les affaires devant Dieu .
|
|
Et maintenant voici, je m’en vais vers mon peuple. Viens, je t’annoncerai (Ya`ats) ce que ce peuple fera à ton peuple dans la suite des temps.
|
|
Pendant qu’Absalom offrait les sacrifices, il envoya chercher à la ville de Guilo Achitophel, le Guilonite, conseiller (Ya`ats) de David. La conjuration devint puissante, et le peuple était de plus en plus nombreux auprès d’Absalom.
|
|
Les conseils donnés (Ya`ats) en ce temps-là par Achitophel avaient autant d’autorité que si l’on eût consulté Dieu lui-même. Il en était ainsi de tous les conseils d’Achitophel, soit pour David, soit pour Absalom.
|
|
Huschaï répondit à Absalom : Pour cette fois le conseil qu’a donné (Ya`ats) achitophel n’est pas bon.
|
|
Je conseille (Ya`ats) donc que tout Israël se rassemble auprès de toi, depuis Dan jusqu’à Beer-Schéba, multitude pareille au sable qui est sur le bord de la mer. Tu marcheras en personne au combat.
|
|
Huschaï dit aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar : Achitophel a donné tel et tel conseil (Ya`ats) à Absalom et aux anciens d’Israël ; et moi, j’ai conseillé (Ya`ats) telle et telle chose.
|
|
Après leur départ, Achimaats et Jonathan remontèrent du puits et allèrent informer le roi David. Ils dirent à David : Levez-vous et hâtez-vous de passer l’eau, car Achitophel a conseillé (Ya`ats) contre vous telle chose.
|
|
Viens donc maintenant, je te donnerai (Ya`ats) un conseil, afin que tu sauves ta vie et la vie de ton fils Salomon.
|
|
Le roi Roboam consulta (Ya`ats) les vieillards qui avaient été auprès de Salomon, son père, pendant sa vie, et il dit : Que conseillez (Ya`ats)-vous de répondre à ce peuple ?
|
|
Mais Roboam laissa le conseil que lui donnaient (Ya`ats) les vieillards, et il consulta (Ya`ats) les jeunes gens qui avaient grandi avec lui et qui l’entouraient.
|
|
Il leur dit : Que conseillez (Ya`ats)-vous de répondre à ce peuple qui me tient ce langage : Allège le joug que nous a imposé ton père ?
|
|
Le roi répondit durement au peuple. Il laissa le conseil que lui avaient donné (Ya`ats) les vieillards,
|
|
Après s’être consulté (Ya`ats), le roi fit deux veaux d’or, et il dit au peuple : Assez longtemps vous êtes montés à Jérusalem ; Israël ! voici ton Dieu, qui t’a fait sortir du pays d’Egypte.
|
|
Le roi de Syrie était en guerre avec Israël, et, dans un conseil (Ya`ats) qu’il tint avec ses serviteurs, il dit : Mon camp sera dans un tel lieu.
|
|
David tint conseil (Ya`ats) avec les chefs de milliers et de centaines, avec tous les princes .
|
|
Le sort échut à Schélémia pour le côté de l’orient. On tira au sort pour Zacharie, son fils, qui était un sage conseiller (Ya`ats), et le côté du septentrion lui échut par le sort.
|
|
Jonathan, oncle de David, était conseiller (Ya`ats), homme de sens et de savoir ; Jehiel, fils de Hacmoni, était auprès des fils du roi ;
|
|
Achitophel était conseiller (Ya`ats) du roi ; Huschaï, l’Arkien, était ami du roi ;
|
|
Le roi Roboam consulta (Ya`ats) les vieillards qui avaient été auprès de Salomon, son père, pendant sa vie, et il dit : Que conseillez (Ya`ats)-vous de répondre à ce peuple ?
|