Esaïe 11 verset 11

Traduction Louis Segond

11
Dans ce même temps, le Seigneur étendra une seconde fois sa main, Pour racheter le reste de son peuple, Dispersé en Assyrie et en Égypte, A Pathros et en Éthiopie, A Élam, à Schinear et à Hamath, Et dans les îles de la mer.



Strong

Dans ce même temps (Yowm), le Seigneur ('Adonay) étendra une seconde (Sheniy) (Yacaph) (Radical - Hifil) fois sa main (Yad), Pour racheter  (Qanah) (Radical - Qal) le reste (She'ar) de son peuple (`am), Dispersé (Sha'ar) (Radical - Nifal) en Assyrie ('Ashshuwr ou 'Ashshur) et en Egypte (Mitsrayim), A Pathros Pathrowc et en Éthiopie (Kuwsh), A Elam (`Eylam ou `Owlam), à Schinear (Shin`ar) et à Hamath (Chamath), Et dans les îles ('iy) de la mer (Yam).


Comparatif des traductions

11
Dans ce même temps, le Seigneur étendra une seconde fois sa main, Pour racheter le reste de son peuple, Dispersé en Assyrie et en Égypte, A Pathros et en Éthiopie, A Élam, à Schinear et à Hamath, Et dans les îles de la mer.

Martin :

Et il arrivera en ce jour-là, que le Seigneur mettra encore sa main une seconde fois pour acquérir le résidu de son peuple, qui sera demeuré de reste en Assyrie, en Egypte, à Pathros, à Chus, à Hélam, à Sinhar, à Hamath, et dans les Iles de la mer.

Ostervald :

En ce jour-là, le Seigneur étendra encore une fois la main pour racheter les restes de son peuple, qui seront réchappés de l'Assyrie, de l'Égypte, de Pathros, de Cush, d'Élam, de Shinear, de Hamath et des îles de la mer.

Darby :

Et il arrivera, en ce jour-là, que le Seigneur mettra sa main encore une seconde fois pour acquérir le résidu de son peuple, qui sera demeuré de reste, de l'Assyrie, et de l'Égypte, et de Pathros, et de Cush, et d'Élam, et de Shinhar, et de Hamath, et des îles de la mer.

Crampon :

Et il arrivera en ce jour-là : le Seigneur étendra une seconde fois sa main pour racheter le reste de son peuple, ce qui subsistera aux pays d’Assyrie et d’Égypte, de Patros, d’Éthiopie, d’Elam, de Sennaar, de Hamath et des îles de la mer.

Lausanne :

Et il arrivera qu’en ce jour-là le Seigneur mettra de nouveau sa main pour acquérir une seconde fois le reste de son peuple, qui sera demeuré de reste, d’Assur et de l’Égypte, et de Patros et de Cusch, et d’Elam et de Schinar, et de Hamath et des îles de la mer.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr