Ecclésiaste 9 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Et j'ai dit: La sagesse vaut mieux que la force. Cependant la sagesse du pauvre est méprisée, et ses paroles ne sont pas écoutées.



Strong

Et j’ai dit ('amar) (Radical - Qal) : La sagesse (Chokmah) vaut mieux (Towb) que la force (Gebuwrah). Cependant la sagesse (Chokmah) du pauvre (Micken) est méprisée (Bazah) (Radical - Qal), et ses paroles (Dabar) ne sont pas écoutées (Shama`) (Radical - Nifal).


Comparatif des traductions

16
Et j'ai dit: La sagesse vaut mieux que la force. Cependant la sagesse du pauvre est méprisée, et ses paroles ne sont pas écoutées.

Martin :

Alors j'ai dit: La sagesse vaut mieux que la force, et cependant la sagesse de ce pauvre a été méprisée, et on n'entend point parler de lui.

Ostervald :

Alors j'ai dit: La sagesse vaut mieux que la force; et toutefois la sagesse du pauvre est méprisée, et ses paroles ne sont point écoutées.

Darby :

Et j'ai dit: Mieux vaut la sagesse que la force; mais la sagesse du pauvre est méprisée, et ses paroles ne sont pas écoutées.

Crampon :

Et j’ai dit : " La sagesse vaut mieux que la force ; mais la sagesse du pauvre est méprisée, et ses paroles ne sont pas écoutées. "

Lausanne :

Et j’ai dit : Mieux vaut sagesse que force, même quand la sagesse du pauvre est méprisée, et quand ses paroles ne sont point écoutées.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr