Exode 28 verset 30

Traduction Louis Segond

30
Tu joindras au pectoral du jugement l'urim et le thummim, et ils seront sur le coeur d'Aaron, lorsqu'il se présentera devant l'Éternel. Ainsi, Aaron portera constamment sur son coeur le jugement des enfants d'Israël, lorsqu'il se présentera devant l'Éternel.



Strong

Tu joindras (Nathan) (Radical - Qal) au pectoral (Choshen) du jugement (Mishpat) l’urim ('Uwriym) et le thummim (Tummiym), et ils seront sur le cœur  (Leb) d’Aaron ('Aharown), lorsqu’il se présentera (Bow') (Radical - Qal) devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) l’Éternel (Yehovah). Ainsi, Aaron ('Aharown) portera (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal) constamment (Tamiyd) sur son cœur (Leb) le jugement (Mishpat) des enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el), lorsqu’il se présentera devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

30
Tu joindras au pectoral du jugement l'urim et le thummim, et ils seront sur le coeur d'Aaron, lorsqu'il se présentera devant l'Éternel. Ainsi, Aaron portera constamment sur son coeur le jugement des enfants d'Israël, lorsqu'il se présentera devant l'Éternel.

Martin :

Et tu mettras sur le Pectoral de jugement l'Urim et le Thummim, qui seront sur le coeur d'Aaron, quand il viendra devant l'Eternel; et Aaron portera le jugement des enfants d'Israël sur son coeur devant l'Eternel, continuellement.

Ostervald :

Et tu mettras sur le pectoral du jugement l'Urim et le Thummim, et ils seront sur le cœur d'Aaron quand il entrera devant l'Éternel; et Aaron portera le jugement des enfants d'Israël sur son cœur, devant l'Éternel, continuellement.

Darby :

-Et tu mettras sur le pectoral de jugement les urim et les thummim, et ils seront sur le coeur d'Aaron, quand il entrera devant l'Éternel; et Aaron portera le jugement des fils d'Israël sur son coeur, devant l'Éternel, continuellement.

Crampon :

Tu joindras au pectoral du jugement l’Urim et le Thummin, et ils seront sur le cœur d’Aaron lorsqu’il se présentera devant Yahweh ; et ainsi Aaron portera constamment sur son cœur, devant Yahweh, le jugement des enfants d’Israël.

Lausanne :

Tu mettras dans le{Héb. au.} pectoral du jugement les Ourim et les Thoummim (lumières et perfections), et ils seront sur le cœur d’Aaron, quand il entrera devant la face de l’Éternel ; et Aaron portera le jugement des fils d’Israël sur son cœur devant l’Éternel, continuellement.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr