Exode 10 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Les sauterelles montèrent sur le pays d'Égypte, et se posèrent dans toute l'étendue de l'Égypte; elles étaient en si grande quantité qu'il n'y avait jamais eu et qu'il n'y aura jamais rien de semblable.



Strong

Les sauterelles ('arbeh) montèrent (`alah) (Radical - Qal) sur le pays ('erets) d’Egypte (Mitsrayim), et se posèrent (Nuwach) (Radical - Qal) dans toute l’étendue (Gebuwl ou (raccourci) gebul) de l’Egypte (Mitsrayim) ; elles étaient en si grande (Kabed) quantité (Me`od) qu’il n’y avait jamais eu (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) (Ken) ('arbeh) et qu’il n’y aura jamais rien de semblable ('achar).


Comparatif des traductions

14
Les sauterelles montèrent sur le pays d'Égypte, et se posèrent dans toute l'étendue de l'Égypte; elles étaient en si grande quantité qu'il n'y avait jamais eu et qu'il n'y aura jamais rien de semblable.

Martin :

Et il fit monter les sauterelles sur tout le pays d'Egypte, et les mit dans toutes les contrées d'Egypte, elles étaient fort grosses, et il n'y en avait point eu de semblables avant elles, et il n'y en aura point de semblables après elles.

Ostervald :

Et les sauterelles montèrent sur tout le pays d'Égypte, et s'abattirent dans tout le territoire de l'Égypte, en très grand nombre. Il n'y en avait point eu avant elles de semblables, et il n'y en aura point de semblables après elles.

Darby :

Et les sauterelles montèrent sur tout le pays d'Égypte, et se posèrent dans tous les confins de l'Égypte, un fléau terrible; avant elles il n'y avait point eu de sauterelles semblables, et après elles il n'y en aura point de pareilles.

Crampon :

Les sauterelles montèrent sur tout le pays d’Égypte et se posèrent sur tout le territoire de l’Égypte, en si grande quantité, que jamais il n’y avait eu et qu’il n’y aura jamais rien de semblable.

Lausanne :

Et les sauterelles montèrent sur toute la terre d’Égypte, et se posèrent dans tout le territoire{Héb. toute la limite.} de l’Égypte, en quantité excessive{Héb. très pesantes.} auparavant il n’y avait pas eu [de vol] de sauterelles tel que celui-ci, et après lui il n’y en aura plus de semblable.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr