Psaumes 99 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Qu'on célèbre la force du roi qui aime la justice! Tu affermis la droiture, Tu exerces en Jacob la justice et l'équité.



Strong

Qu’on célèbre la force (`oz ou (complet) `owz) du roi (Melek) qui aime ('ahab ou 'aheb) (Radical - Qal) la justice (Mishpat) ! Tu affermis (Kuwn) (Radical - Polel) la droiture (Meyshar), Tu exerces (`asah) (Radical - Qal) en Jacob (Ya`aqob) la justice (Mishpat) et l’équité (Tsedaqah).


Comparatif des traductions

4
Qu'on célèbre la force du roi qui aime la justice! Tu affermis la droiture, Tu exerces en Jacob la justice et l'équité.

Martin :

Et la force du Roi, car il aime la justice; tu as ordonné l'équité, tu as prononcé des jugements justes en Jacob.

Ostervald :

Car il est saint, et la force du roi qui aime la justice. Tu as établi l'équité, tu as exercé le jugement et la justice en Jacob.

Darby :

Et la force du roi qui aime la justice. Toi, tu établis la droiture, tu exerces le jugement et la justice en Jacob.

Crampon :

Qu’on célèbre la puissance du Roi qui aime la justice ! Tu affermis la droiture, tu exerces en Jacob la justice et l’équité.

Lausanne :

Et [on louera] la force du Roi qui aime le droit. Toi, tu affermis la droiture ; toi, tu exerces en Jacob le droit et la justice.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr