Psaumes 69 verset 20

Traduction Louis Segond

20
Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie; Tous mes adversaires sont devant toi.



Strong

(('eben).('Abiy)) L’opprobre (Cherpah) me brise (Shabar) (Radical - Qal) le cœur (Leb), et je suis malade (Nuwsh) (Radical - Qal) ; J’attends (Qavah) (Radical - Piel) de la pitié (Nuwd) (Radical - Qal), mais en vain, Des consolateurs (Nacham) (Radical - Piel), et je n’en trouve (Matsa') (Radical - Qal) aucun.


Comparatif des traductions

20
Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie; Tous mes adversaires sont devant toi.

Martin :

L'opprobre m'a déchiré le coeur, et je suis languissant; j'ai attendu que quelqu'un eût compassion de moi, mais il n'y en a point eu: et j'ai attendu des consolateurs, mais je n'en ai point trouvé.

Ostervald :

Toi, tu sais mon opprobre, et ma honte, et ma confusion; tous mes adversaires sont devant tes yeux.

Darby :

L'opprobre m'a brisé le coeur, et je suis accablé; et j'ai attendu que quelqu'un eût compassion de moi, mais il n'y a eu personne,... et des consolateurs, mais je n'en ai pas trouvé.

Crampon :

Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie ; tous mes persécuteurs sont devant toi.

Lausanne :

Toi, tu connais mon opprobre, et ma honte, et mon ignominie ; tous mes adversaires sont devant toi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr