Nuwd (nood)

Strong Hebreu 5110

Code : 5110     Mot : Nuwd
Hebreu : נוּד     Phonétique : (nood)

Type : Verbe
Origine : Une racine primaire


Définition de Nuwd :

1) secouer, vaciller, errer, aller ç à et là, s'agiter, montrer du chagrin, avoir compassion de
1a) (Qal)
1a1) se déplacer de ci de là, errer (à la dérive), prendre la fuite
1a2) palpiter, mettre en émoi
1a3) vaciller, agiter, secouer, trembler
1a4) montrer du chagrin
1a4a) se lamenter, faire des condoléances
1b) (Hifil)
1b1) faire errer (sans but)
1b2) hocher, remuer la tête
1c) (Hitpolel)
1c1) osciller, chanceler, vaciller
1c2) se secouer
1c3) pleurer sur soi-même



Traduction Louis Segond :
être agité, vagabond, errer, plaindre, fuir, pitié, s'échapper, vaciller, se lamenter, secouer (la tête); (24 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Nuwd :
Quand tu cultiveras le sol, il ne te donnera plus sa richesse. Tu seras errant et vagabond (Nuwd) sur la terre.
Voici, tu me chasses aujourd’hui de cette terre ; je serai caché loin de ta face, je serai errant et vagabond (Nuwd) sur la terre, et quiconque me trouvera me tuera.
L’Éternel frappera Israël, et il en sera de lui comme du roseau qui est agité (Nuwd) dans les eaux ; il arrachera Israël de ce bon pays qu’il avait donné à leurs pères, et il les dispersera de l’autre côté du fleuve, parce qu’ils se sont fait des idoles, irritant l’Éternel.
Je ne ferai plus errer (Nuwd) le pied d’Israël hors du pays que j’ai donné à ses pères, pourvu seulement qu’ils aient soin de mettre en pratique tout ce que je leur ai commandé et toute la loi que leur a prescrite mon serviteur Moïse.
Trois amis de Job, Eliphaz de Théman, Bildad de Schuach, et Tsophar de Naama, apprirent tous les malheurs qui lui étaient arrivés. Ils se concertèrent et partirent de chez eux pour aller le plaindre (Nuwd) et le consoler !
Les frères, les sœurs, et les anciens amis de Job vinrent tous le visiter, et ils mangèrent avec lui dans sa maison. Ils le plaignirent (Nuwd) et le consolèrent de tous les malheurs que l’Éternel avait fait venir sur lui, et chacun lui donna un kesita et un anneau d’or.
Au chef des chantres. De David. C’est en l’Éternel que je cherche un refuge. Comment pouvez-vous me dire : Fuis (Nuwd) dans vos montagnes, comme un oiseau ?
Que le pied de l’orgueil ne m’atteigne pas, Et que la main des méchants ne me fasse pas fuir (Nuwd) !
L’opprobre me brise le cœur, et je suis malade ; J’attends de la pitié (Nuwd), mais en vain, Des consolateurs, et je n’en trouve aucun.
Comme l’oiseau s’échappe (Nuwd), comme l’hirondelle s’envole, Ainsi la malédiction sans cause n’a point d’effet.
La terre chancelle comme un homme ivre, Elle vacille (Nuwd) comme une cabane ; Son péché pèse sur elle, Elle tombe, et ne se relève plus.
Ces deux choses te sont arrivées : -Qui te plaindra (Nuwd) ? -Le ravage et la ruine , la famine et l’épée. -Qui suis-je pour te consoler ? -
Israël, si tu reviens, si tu reviens à moi, dit l’Éternel , Si tu ôtes tes abominations de devant moi, Tu ne seras plus errant (Nuwd).
Qui aura pitié de toi, Jérusalem, Qui te plaindra (Nuwd) ? Qui ira s’informer de ton état ?
Car ainsi parle l’Éternel : N’entre pas dans une maison de deuil, N’y va pas pleurer, te lamenter (Nuwd) avec eux ; Car j’ai retiré à ce peuple ma paix, dit l’Éternel, Ma bonté et ma miséricorde.
Ils ont fait de leur pays, un objet de désolation, d’éternelle moquerie ; Tous ceux qui y passent sont stupéfaits et secouent (Nuwd) la tête.
Ne pleurez point celui qui est mort, Et ne vous lamentez (Nuwd) pas sur lui ; Pleurez, pleurez celui qui s’en va, Car il ne reviendra Plus, Il ne reverra plus le pays de sa naissance.
J’entends Ephraïm qui se lamente (Nuwd) : Tu m’as châtié, et j’ai été châtié Comme un veau qui n’est pas dompté ; Fais-moi revenir, et je reviendrai, Car tu es l’Éternel, mon Dieu.
Lamentez (Nuwd)-vous sur lui, vous tous qui l’environnez, Vous tous qui connaissez son nom ! Dites : Comment ce sceptre Puissant a-t-il été brisé, Ce bâton majestueux ?
Israël n’a-t-il pas été pour toi un objet de raillerie ? Avait-il donc été surpris parmi les voleurs,  Pour que tu ne parles de lui qu’en secouant la tête (Nuwd) ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr