Psaumes 69 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abîme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi!



Strong

(('eben).('abowy)) Exauce (`anah) (Radical - Qal)-moi, Éternel (Yehovah) ! car ta bonté (Checed) est immense (Towb). Dans tes grandes (Rob) compassions (Racham) , tourne (Panah) (Radical - Qal) vers moi les regards,


Comparatif des traductions

16
Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abîme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi!

Martin :

Eternel! Exauce-moi, car ta gratuité est bonne; tourne la face vers moi selon la grandeur de tes compassions;

Ostervald :

Que le courant des eaux ne me submerge pas, que je ne sois pas englouti par le gouffre, et que la fosse ne referme pas sa bouche sur moi!

Darby :

Réponds-moi, ô Éternel! car ta gratuité est bonne; selon la grandeur de tes compassions, tourne-toi vers moi;

Crampon :

Que les flots ne me submergent plus, que l’abîme ne m’engloutisse pas, que la fosse ne se ferme pas sur moi !

Lausanne :

que le courant de l’eau ne me submerge pas, que le gouffre ne m’engloutisse pas et que le puits ne ferme pas sa gueule sur moi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr