Psaumes 55 verset 21

Traduction Louis Segond

21
Il porte la main sur ceux qui étaient en paix avec lui, Il viole son alliance;



Strong

(('abak).('Abiy'el)) Sa bouche (Peh) est plus douce (Chalaq) (Radical - Qal) que la crème (Machama'ah), Mais la guerre (Qerab) est dans son cœur (Leb) ; Ses paroles (Dabar) sont plus onctueuses (Rakak) (Radical - Qal) que l’huile (Shemen), Mais ce sont des épées (Pethikhah) nues.


Comparatif des traductions

21
Il porte la main sur ceux qui étaient en paix avec lui, Il viole son alliance;

Martin :

Les paroles de sa bouche sont plus douces que le beurre, mais la guerre est dans son coeur; ses paroles sont plus douces que l'huile, néanmoins elles sont tout autant d'épées nues.

Ostervald :

Chacun jette la main sur ceux qui vivaient en paix avec lui; il viole son alliance.

Darby :

Les paroles de sa bouche étaient lisses comme le beurre, mais la guerre était dans son coeur; ses paroles étaient douces comme l'huile, mais elles sont des épées nues.

Crampon :

il porte la main sur ceux qui étaient en paix avec lui, il viole son alliance.

Lausanne :

qui portent leurs mains sur ceux qui sont en paix avec eux, qui profanent leur alliance.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr