Psaumes 40 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui en veulent à ma vie pour l'enlever! Qu'ils reculent et rougissent, Ceux qui désirent ma perte!



Strong

(('Abiymelek).('ebeh)) Qu’ils soient dans la stupeur (Shamem) (Radical - Qal) par l’effet (`eqeb) de leur honte (Bosheth), Ceux qui me disent ('amar) (Radical - Qal) : Ah (Heach) ! ah (Heach) !


Comparatif des traductions

15
Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui en veulent à ma vie pour l'enlever! Qu'ils reculent et rougissent, Ceux qui désirent ma perte!

Martin :

Que ceux qui disent de moi: Aha! Aha! soient consumés, en récompense de la honte qu'ils m'ont faite.

Ostervald :

Que tous ceux qui cherchent ma vie pour la ravir, soient confus et qu'ils rougissent! Que tous ceux qui prennent plaisir à mon mal, retournent en arrière et soient confus!

Darby :

Que ceux qui disent de moi: Ha ha! ha ha! soient désolés, en récompense de leur honte.

Crampon :

Qu’ils soient confus et honteux tous ensemble, ceux qui cherchent mon âme pour la perdre ! Qu’ils reculent et rougissent, ceux qui désirent ma ruine !

Lausanne :

Qu’ils soient confus et que tous ensemble ils rougissent, ceux qui cherchent ma vie pour la détruire ; qu’ils soient rejetés en arrière et couverts d’ignominie, ceux qui prennent plaisir à mon mal ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr