Psaumes 18 verset 24

Traduction Louis Segond

24
J'ai été sans reproche envers lui, Et je me suis tenu en garde contre mon iniquité.



Strong

(('ebuwc).('Abiy Gib`own)) Aussi l’Éternel (Yehovah) m’a rendu (Shuwb) (Radical - Hifil) selon ma droiture (Tsedeq), Selon la pureté (Bor) de mes mains (Yad) devant ses yeux (`ayin).


Comparatif des traductions

24
J'ai été sans reproche envers lui, Et je me suis tenu en garde contre mon iniquité.

Martin :

L'Eternel donc m'a rendu selon ma justice, et selon la pureté de mes mains, qu'il a connue.

Ostervald :

J'ai été intègre avec lui, et je me suis gardé de mon péché.

Darby :

Et l'Éternel m'a rendu selon ma justice, selon la pureté de mes mains devant ses yeux.

Crampon :

J’étais sans reproche envers lui, et je me tenais en garde contre mon iniquité.

Lausanne :

et je me montre parfait avec lui, et je me garde de mon iniquité.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr