Psaumes 141 verset 4

Traduction Louis Segond

4
N'entraîne pas mon coeur à des choses mauvaises, A des actions coupables avec les hommes qui font le mal, Et que je ne prenne aucune part à leurs festins!



Strong

N’entraîne (Natah) (Radical - Hifil) pas mon cœur (Leb) à des choses (Dabar) mauvaises (Ra`), A des actions (`alal) (Radical - Hitpoel) (`aliylah ou `alilah)  coupables (Resha`) avec les hommes ('iysh) qui font (Pa`al) (Radical - Qal) le mal ('aven), Et que je ne prenne (Lacham) (Radical - Qal) aucune part à leurs festins (Man`am) !


Comparatif des traductions

4
N'entraîne pas mon coeur à des choses mauvaises, A des actions coupables avec les hommes qui font le mal, Et que je ne prenne aucune part à leurs festins!

Martin :

N'incline point mon coeur à des choses mauvaises, tellement que je commette quelques méchantes actions par malice, avec les hommes ouvriers d'iniquité; et que je ne mange point de leurs délices.

Ostervald :

N'incline point mon cœur à des choses mauvaises, pour commettre de méchantes actions par malice, avec les ouvriers d'iniquité, et que je ne goûte pas de leurs délices!

Darby :

N'incline mon coeur à aucune chose mauvaise, pour pratiquer de méchantes actions avec des hommes qui sont des ouvriers d'iniquités; et que je ne mange pas de leurs délices.

Crampon :

N’incline pas mon cœur vers des choses mauvaises ;ne l’incline pas à se livrer à des actes de méchanceté avec les hommes qui commettent l’iniquité ; que je ne prenne aucune part à leurs festins !

Lausanne :

N’incline mon cœur vers aucune chose mauvaise, pour commettre par méchanceté des forfaits avec les hommes qui pratiquent l’iniquité, et que je ne goûte pas de leurs délices.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr