Psaumes 128 verset 5

Traduction Louis Segond

5
L'Éternel te bénira de Sion, Et tu verras le bonheur de Jérusalem Tous les jours de ta vie;



Strong

L’Éternel (Yehovah) te bénira (Barak) (Radical - Piel) de Sion (Tsiyown), Et tu verras (Ra'ah) (Radical - Qal) le bonheur (Tuwb) de Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim) Tous les jours (Yowm) de ta vie (Chay) ;


Comparatif des traductions

5
L'Éternel te bénira de Sion, Et tu verras le bonheur de Jérusalem Tous les jours de ta vie;

Martin :

L'Eternel te bénira de Sion, et tu verras le bien de Jérusalem tous les jours de ta vie.

Ostervald :

L'Éternel te bénira de Sion, et tu verras le bien de Jérusalem tous les jours de ta vie.

Darby :

L'Éternel te bénira de Sion. Et puisses-tu voir le bien de Jérusalem tous les jours de ta vie,

Crampon :

Que Yahweh te bénisse de Sion ! Puisse-tu voir Jérusalem florissante tous les jours de ta vie !

Lausanne :

L’Éternel te bénira de Sion, et tu verras la prospérité de Jérusalem tous les jours de ta vie.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr