Psaumes 12 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Ceux qui disent: Nous sommes puissants par notre langue, Nous avons nos lèvres avec nous; Qui serait notre maître? -



Strong

(('abdan).('abad)) Parce que les malheureux (`aniy) sont opprimés (Shod ou showd) et que les pauvres ('ebyown) gémissent ('anaqah), Maintenant, dit ('amar) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah), je me lève (Quwm) (Radical - Qal), J’apporte (Shiyth) (Radical - Qal) le salut (Yesha` ou yesha`) à ceux contre qui l’on souffle (Puwach) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

5
Ceux qui disent: Nous sommes puissants par notre langue, Nous avons nos lèvres avec nous; Qui serait notre maître? -

Martin :

A cause du mauvais traitement que l'on fait aux affligés, à cause du gémissement des pauvres, je me lèverai maintenant, dit l'Eternel, je mettrai en sûreté celui à qui l'on tend des pièges.

Ostervald :

Ceux qui disent: Nous aurons le dessus par nos langues, nos lèvres sont à nous, qui sera notre maître?

Darby :

A cause de l'oppression des affligés, à cause du gémissement des pauvres, maintenant je me lèverai, dit l'Éternel; je mettrai en sûreté celui contre qui on souffle.

Crampon :

ceux qui disent : " Par notre langue nous sommes forts ; nous avons avec nous nos lèvres : qui serait notre maître ? "

Lausanne :

ceux qui disent : Par nos langues nous aurons le dessus ; nos lèvres sont à nous ; qui aurions-nous pour seigneur ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr