Puwach (poo'akh)

Strong Hebreu 6315

Code : 6315     Mot : Puwach
Hebreu : פּ֫וּחַ     Phonétique : (poo'akh)

Type : Verbe
Origine : Une racine primaire


Définition de Puwach :

1) respirer, souffler
1a) (Qal) respirer
1b) (Hifil)
1b1) faire exhaler ou respirer
1b2) gonfler, renâcler
1b3) exciter, enflammer
1b4) haleter



Traduction Louis Segond :
dire, souffler, se rafraîchir, marcher; (14 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Puwach :
Ses voies réussissent en tout temps ; Tes jugements sont trop élevés pour l’atteindre, Il souffle (Puwach) contre tous ses adversaires.
Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, Maintenant, dit l’Éternel, je me lève, J’apporte le salut à ceux contre qui l’on souffle (Puwach).
Le faux témoin qui dit (Puwach) des mensonges, Et celui qui excite des querelles entre frères.
Celui qui dit (Puwach) la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.
Un témoin fidèle ne ment pas, Mais un faux témoin dit (Puwach) des mensonges.
Le témoin véridique délivre des âmes, Mais le trompeur dit (Puwach) des mensonges.
Le faux témoin ne restera pas impuni, Et celui qui dit (Puwach) des mensonges n’échappera pas.
Le faux témoin ne restera pas impuni, Et celui qui dit (Puwach) des mensonges périra .
Les moqueurs soufflent le feu (Puwach) dans la ville, Mais les sages calment la colère.
Avant que le jour se rafraîchisse (Puwach), Et que les ombres fuient, Reviens !... sois semblable, mon bien-aimé, A la gazelle ou au faon des biches, Sur les montagnes qui nous séparent.
Avant que le jour se rafraîchisse (Puwach), Et que les ombres fuient, J’irai à la montagne de la myrrhe Et à la colline de l’encens.
Lève-toi, aquilon ! viens, autan ! Soufflez (Puwach) sur mon jardin, et que les parfums s’en exhalent ! -Que mon bien-aimé entre dans son jardin, Et qu’il mange de ses fruits excellents ! -
Je répandrai sur toi ma colère, je soufflerai (Puwach) contre toi avec le feu de ma fureur, et je te livrerai entre les mains d’hommes qui dévorent, qui ne travaillent qu’à détruire.
Car c’est une prophétie dont le temps est déjà fixé, Elle marche (Puwach) vers son terme, et elle ne mentira pas ; Si elle tarde, attends-la, Car elle s’accomplira, elle s’accomplira certainement.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr