Psaumes 112 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Il ne craint point les mauvaises nouvelles; Son coeur est ferme, confiant en l'Éternel.



Strong

Il ne craint (Yare') (Radical - Qal) point les mauvaises (Ra`) nouvelles (Shemuw`ah) ; Son cœur (Leb) est ferme (Kuwn) (Radical - Nifal), confiant (Batach) (Radical - Qal) en l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

7
Il ne craint point les mauvaises nouvelles; Son coeur est ferme, confiant en l'Éternel.

Martin :

Mem. Il n'aura peur d'aucun mauvais rapport; Nun. Son coeur est ferme s'assurant en l'Eternel.

Ostervald :

Il n'a pas à craindre les mauvaises nouvelles; son cœur est ferme, s'assurant en l'Éternel.

Darby :

Il ne craindra pas une mauvaise nouvelle; son coeur est ferme, se confiant en l'Éternel;

Crampon :

MEM. Il ne craint pas les funestes nouvelles ; NUN. son cœur est ferme, confiant en Yahweh.

Lausanne :

Il ne craint pas une mauvaise nouvelle ; son cœur est ferme, se confiant en l’Éternel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr