Shemuw`ah (sehm-oo-aw')

Strong Hebreu 8052

Code : 8052     Mot : Shemuw`ah
Hebreu : שְׁמוּעָה     Phonétique : (sehm-oo-aw')

Type : Nom féminin
Origine : Vient de 08074


Définition de Shemuw`ah :

1) bruit, nouvelles, rumeur
1a) nouvelles
1b) mention



Traduction Louis Segond :
le bruit, la nouvelle, la renommée, des leçons, une rumeur, qui était annoncé, discours; (27 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Shemuw`ah :
Non, mes enfants, ce que j’entends dire n’est pas bon (Shemuw`ah) ; vous faites pécher le peuple de l’Éternel.
Sa belle-fille, femme de Phinées, était enceinte et sur le point d’accoucher. Lorsqu’elle entendit la nouvelle (Shemuw`ah) de la prise de l’arche de Dieu, de la mort de son beau-père et de celle de son mari, elle se courba et accoucha, car les douleurs la surprirent .
Jonathan, fils de Saül, avait un fils perclus des pieds ; et âgé de cinq ans lorsqu’arriva de Jizreel la nouvelle (Shemuw`ah) de la mort de Saül et de Jonathan ; sa nourrice le prit et s’enfuit, et, comme elle précipitait sa fuite, il tomba et resta boiteux ; son nom était Mephiboscheth.
Comme ils étaient en chemin, le bruit (Shemuw`ah) parvint à David qu’Absalom avait tué tous les fils du roi, et qu’il n’en était pas resté un seul.
Le bruit (Shemuw`ah) en parvint à Joab, qui avait suivi le parti d’Adonija, quoiqu’il n’eût pas suivi le parti d’Absalom. Et Joab se réfugia vers la tente de l’Éternel, et saisit les cornes de l’autel.
Je ne le croyais pas, avant d’être venue et d’avoir vu de mes yeux . Et voici, on ne m’en a pas dit la moitié. Tu as plus de sagesse et de prospérité que la renommée (Shemuw`ah) ne me l’a fait connaître.
Je vais mettre en lui un esprit tel que, sur une nouvelle (Shemuw`ah) qu’il recevra, il retournera dans son pays ; et je le ferai tomber par l’épée dans son pays.
Je ne croyais pas ce qu’on en disait, avant d’être venue et d’avoir vu de mes yeux. Et voici, on ne m’a pas raconté la moitié de la grandeur de ta sagesse. Tu surpasses ce que la renommée (Shemuw`ah) m’a fait connaître.
Il ne craint point les mauvaises nouvelles (Shemuw`ah) ; Son cœur est ferme, confiant en l’Éternel.
Ce qui plaît aux yeux réjouit le cœur ; Une bonne nouvelle (Shemuw`ah) fortifie les membres.
Comme de l’eau fraîche pour une personne fatiguée, Ainsi est une bonne nouvelle (Shemuw`ah) venant d’une terre lointaine.
A qui veut-on enseigner la sagesse ? A qui veut-on donner des leçons (Shemuw`ah) ? Est-ce à des enfants qui viennent d’être sevrés, Qui viennent de quitter la mamelle ?
Chaque fois qu’il passera, il vous saisira ; Car il passera tous les matins, le jour et la nuit, Et son bruit (Shemuw`ah) seul donnera l’épouvante.
Je vais mettre en lui un esprit tel que, sur une nouvelle (Shemuw`ah) qu’il recevra, il retournera  dans son pays ; et je le ferai tomber par l’épée dans son pays.
Qui a cru à ce qui nous était annoncé (Shemuw`ah) ? Qui a reconnu le bras de l’Éternel ?
Voici, une rumeur (Shemuw`ah) se fait entendre ; C’est un grand tumulte qui vient du septentrion , Pour réduire les villes de Juda en un désert, En un repaire de chacals. -
J’ai appris de l’Éternel une nouvelle (Shemuw`ah), Et un messager a été envoyé Parmi les nations : Assemblez-vous, et marchez contre elle ! Levez-vous pour la guerre !
Sur Damas. Hamath et Arpad sont confuses, Car elles ont appris une mauvaise nouvelle (Shemuw`ah), elles tremblent ; C’est une mer en tourmente, Qui ne peut se calmer.
Que votre cœur ne se trouble point, Et ne vous effrayez pas Des bruits (Shemuw`ah) qui se répandront dans le pays ; Car cette année surviendra un bruit (Shemuw`ah), Et l’année suivante un autre bruit (Shemuw`ah), La violence régnera dans le pays, Et un dominateur s’élèvera contre un autre dominateur.
Il arrive malheur sur malheur, Un bruit (Shemuw`ah) succède à un bruit (Shemuw`ah) ; Ils demandent des visions aux prophètes ; Les sacrificateurs ne connaissent plus la loi, Les anciens n’ont plus de conseils.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr