Psaumes 111 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Il a envoyé la délivrance à son peuple, Il a établi pour toujours son alliance; Son nom est saint et redoutable.



Strong

Il a envoyé (Shalach) (Radical - Qal) la délivrance (Peduwth ou peduth) à son peuple (`am), Il a établi (Tsavah) (Radical - Piel) pour toujours (`owlam ou `olam) son alliance (Beriyth) ; Son nom (Shem) est saint (Qadowsh ou qadosh) et redoutable (Yare') (Radical - Nifal).


Comparatif des traductions

9
Il a envoyé la délivrance à son peuple, Il a établi pour toujours son alliance; Son nom est saint et redoutable.

Martin :

Pe. Il a envoyé la rédemption à son peuple; Tsade. il lui a donné une alliance éternelle; Koph. son nom est saint et terrible.

Ostervald :

Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et redoutable.

Darby :

Il a envoyé la rédemption à son peuple; il a commandé son alliance pour toujours. Son nom est saint et terrible.

Crampon :

PHÉ.Il a envoyé la délivrance à son peuple, TSADÉ. il a établi pour toujours son alliance ; QOPH. son nom est saint et redoutable.

Lausanne :

Il a envoyé la rédemption à son peuple ; il a prescrit son alliance pour l’éternité. Son nom est saint et redoutable.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr