Job 1 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Et quand les jours de festin étaient passés, Job appelait et sanctifiait ses fils, puis il se levait de bon matin et offrait pour chacun d'eux un holocauste; car Job disait: Peut-être mes fils ont-ils péché et ont-ils offensé Dieu dans leur coeur. C'est ainsi que Job avait coutume d'agir.



Strong

Et quand les jours (Yowm) de festin (Mishteh) étaient passés (Naqaph) (Radical - Hifil), Job ('Iyowb) appelait (Shalach) (Radical - Qal) et sanctifiait (Qadash) (Radical - Piel) ses fils, puis il se levait (Shakam) (Radical - Hifil) de bon matin (Boqer) et offrait (`alah) (Radical - Hifil) pour chacun (Micpar) d’eux un holocauste (`olah ou `owlah) ; car Job ('Iyowb) disait ('amar) (Radical - Qal) : Peut-être ('uwlay ou (raccourci) 'ulay) mes fils (Ben) ont-ils péché (Chata') (Radical - Qal) et ont-ils offensé (Barak) (Radical - Piel) Dieu ('elohiym) dans leur cœur (Lebab). C’est ainsi que Job ('Iyowb) avait coutume (Yowm) d’agir (`asah) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

5
Et quand les jours de festin étaient passés, Job appelait et sanctifiait ses fils, puis il se levait de bon matin et offrait pour chacun d'eux un holocauste; car Job disait: Peut-être mes fils ont-ils péché et ont-ils offensé Dieu dans leur coeur. C'est ainsi que Job avait coutume d'agir.

Martin :

Puis quand le tour des jours de leurs festins était achevé, Job envoyait vers eux, et les sanctifiait, et se levant de bon matin, il offrait des holocaustes selon le nombre de ses enfants; car Job disait: Peut-être que mes enfants auront péché, et qu'ils auront blasphémé contre Dieu dans leurs coeurs. Et Job en usait toujours ainsi.

Ostervald :

Et quand le cercle des jours de festin était achevé, Job envoyait chercher ses fils pour les purifier, et se levant de bon matin, il offrait un holocauste pour chacun d'eux; car Job disait: Peut-être mes fils ont-ils péché, et ont-ils renié Dieu dans leurs cœurs. Ainsi faisait Job toujours.

Darby :

Et il arrivait que, quand les jours de festin étaient terminés, Job envoyait vers eux et les sanctifiait: il se levait de bonne heure le matin et offrait des holocaustes selon leur nombre à tous, car Job disait: Peut-être mes fils ont-ils péché et ont-ils maudit Dieu dans leurs coeurs. Job faisait toujours ainsi.

Crampon :

Et, quand le cercle des festins était fini, Job envoyait chercher ses fils et les purifiait ; puis il se levait de bon matin et offrait un holocauste pour chacun d’eux, car il se disait : « Peut-être mes fils ont-ils péché et offensé Dieu dans leur cœur !... » Et Job faisait ainsi chaque fois.

Lausanne :

Et il arrivait, quand le tour des jours de festin était fini, que Job envoyait [vers eux] et les sanctifiait, et il se levait de bonne heure, le matin, et il offrait des holocaustes d’après leur nombre à tous ; car Job disait : Peut-être que mes fils ont péché et qu’ils ont béni{Ou dit adieu à.} Dieu dans leur cœur. C’est ainsi que Job faisait en tout temps{Héb. tous les jours.}




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr