Néhémie 7 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Je donnai mes ordres à Hanani, mon frère, et à Hanania, chef de la citadelle de Jérusalem, homme supérieur au grand nombre par sa fidélité et par sa crainte de Dieu.



Strong

Je donnai mes ordres (Tsavah) (Radical - Piel) à Hanani (Chananiy), mon frère ('ach), et à Hanania (Chananyah ou Chananyahuw), chef (Sar) de la citadelle (Biyrah) de Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), homme ('iysh) supérieur au grand nombre (Rab) par sa fidélité ('emeth) et par sa crainte (Yare') (Radical - Qal) de Dieu ('elohiym).


Comparatif des traductions

2
Je donnai mes ordres à Hanani, mon frère, et à Hanania, chef de la citadelle de Jérusalem, homme supérieur au grand nombre par sa fidélité et par sa crainte de Dieu.

Martin :

Je commandai à Hanani mon frère, et à Hanania capitaine de la forteresse de Jérusalem; car il était tel qu'un homme fidèle doit être, et il craignait Dieu plus que plusieurs autres;

Ostervald :

Je donnai mes ordres à Hanani, mon frère, et à Hanania, commandant de la forteresse de Jérusalem, car c'était un homme fidèle et craignant Dieu, plus que beaucoup d'autres;

Darby :

Et je chargeai du gouvernement de Jérusalem Hanani, mon frère, et Hanania, chef du château fort; car c'était un homme fidèle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres;

Crampon :

Je donnai autorité sur Jérusalem à Hanani, mon frère, et à Ananie, commandant de la citadelle, car c’était un homme fidèle et craignant Dieu plus que beaucoup d’autres.

Lausanne :

Et je commandai à Hanani, mon frère, et à Kanania, chef de la résidence, au sujet de Jérusalem (car c’était un homme de vérité et craignant Dieu, plus que beaucoup [d’autres]), et je leur dis :





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr