Esdras 8 verset 30

Traduction Louis Segond

30
Et les sacrificateurs et les Lévites reçurent au poids l'argent, l'or et les ustensiles, pour les porter à Jérusalem, dans la maison de notre Dieu.



Strong

Et les sacrificateurs (Kohen) et les Lévites (Leviyiy ou Leviy) reçurent (Qabal) (Radical - Piel) au poids (Mishqal) l’argent (Keceph), l’or (Zahab) et les ustensiles (Keliy), pour les porter (Bow') (Radical - Hifil) à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), dans la maison (Bayith) de notre Dieu ('elohiym).


Comparatif des traductions

30
Et les sacrificateurs et les Lévites reçurent au poids l'argent, l'or et les ustensiles, pour les porter à Jérusalem, dans la maison de notre Dieu.

Martin :

Les Sacrificateurs donc et les Lévites reçurent le poids de l'argent, et de l'or, et des ustensiles, pour les apporter à Jérusalem, dans la maison de notre Dieu.

Ostervald :

Les sacrificateurs et les Lévites reçurent donc au poids l'argent, l'or et les ustensiles, pour les porter à Jérusalem dans la maison de notre Dieu.

Darby :

Et les sacrificateurs et les lévites reçurent au poids l'argent et l'or, et les ustensiles, pour les porter à Jérusalem, à la maison de notre Dieu.

Crampon :

Et les prêtres et les lévites reçurent au poids l’argent, l’or et les ustensiles, pour les porter à Jérusalem dans la maison de notre Dieu.

Lausanne :

Et les sacrificateurs et les Lévites reçurent au poids l’argent et l’or, et les ustensiles, pour les porter à Jérusalem, à la Maison de notre Dieu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr