2 Chroniques 8 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Alors Salomon offrit des holocaustes à l'Éternel sur l'autel de l'Éternel, qu'il avait construit devant le portique.



Strong

Alors Salomon (Shelomoh) offrit (`alah) (Radical - Hifil) des holocaustes (`olah ou `owlah) à l’Éternel (Yehovah) sur l’autel (Mizbeach) de l’Éternel (Yehovah), qu’il avait construit (Banah) (Radical - Qal) devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) le portique ('uwlam ou (raccourci) 'ulam).


Comparatif des traductions

12
Alors Salomon offrit des holocaustes à l'Éternel sur l'autel de l'Éternel, qu'il avait construit devant le portique.

Martin :

Et Salomon offrait des holocaustes à l'Eternel, sur l'autel de l'Eternel, qu'il avait bâti vis à vis du porche.

Ostervald :

Alors Salomon offrit des holocaustes à l'Éternel sur l'autel de l'Éternel qu'il avait bâti devant le portique,

Darby :

Alors Salomon offrit des holocaustes à l'Éternel, sur l'autel de l'Éternel, qu'il avait bâti devant le portique,

Crampon :

Alors Salomon offrit à Yahweh des holocaustes sur l’autel de Yahweh, qu’il avait construit devant le portique,

Lausanne :

Alors Salomon offrit des holocaustes à l’Éternel sur l’autel de l’Éternel, qu’il avait bâti devant le portique ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr