2 Chroniques 4 verset 16

Traduction Louis Segond

16
les cendriers, les pelles et les fourchettes. Tous ces ustensiles que le roi Salomon fit faire à Huram Abi pour la maison de l'Éternel étaient d'airain poli.



Strong

les cendriers (Ciyr ou (féminin) ciyrah ou cirah), les pelles (Ya`) et les fourchettes (Mazleg). Tous ces ustensiles (Keliy) que le roi (Melek) Salomon (Shelomoh) fit faire (`asah) (Radical - Qal) à Huram (Chuwram)-Abi ('ab) pour la maison (Bayith) de l’Éternel (Yehovah) étaient d’airain (Nechosheth) poli (Maraq) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

16
les cendriers, les pelles et les fourchettes. Tous ces ustensiles que le roi Salomon fit faire à Huram Abi pour la maison de l'Éternel étaient d'airain poli.

Martin :

Et Hiram son père fit au Roi Salomon, pour l'usage du temple, des chaudières d'airain poli, des racloirs, des fourchettes, et tous les ustensiles qui en dépendaient.

Ostervald :

Les pots, les pelles et les fourchettes et tous les ustensiles qui en dépendaient, Huram-Abi les fit au roi Salomon, pour la maison de l'Éternel, en airain poli.

Darby :

et les vases à cendre, et les pelles, et les fourchettes, et tous leurs ustensiles, Huram-Abiv les fit d'airain poli, pour le roi Salomon, pour la maison de l'Éternel.

Crampon :

les pots, les pelles et les fourchettes. Maître Hiram fit tous ces ustensiles pour le roi Salomon, pour la maison de Yahweh ; ils étaient d’airain poli.

Lausanne :

et les pots cendre], et les pelles, et les fourchettes, et tous les ustensiles qui en dépendaient : Houram-Abiv{Ou Houram, son père.} les fit d’airain poli pour le roi Salomon, à la Maison de l’Éternel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr