2 Chroniques 32 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Ézéchias prit courage; il reconstruisit la muraille qui était en ruine et l'éleva jusqu'aux tours, bâtit un autre mur en dehors, fortifia Millo dans la cité de David, et prépara une quantité d'armes et de boucliers.



Strong

Ezéchias prit courage (Chazaq) (Radical - Hitpael) ; il reconstruisit (Banah) (Radical - Qal) la muraille (Chowmah) qui était en ruine (Parats) (Radical - Qal) et l’éleva (`alah) (Radical - Hifil) jusqu’aux tours (Migdal également migdalah), bâtit un autre ('acher) mur (Chowmah) en dehors (Chuwts ou (raccourci) chuts), fortifia (Chazaq) (Radical - Piel) Millo (Millow' ou mil-lo') dans la cité (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) de David (David rarement (complet) Daviyd), et prépara (`asah) (Radical - Qal) une quantité (Rob) d’armes (Shelach) et de boucliers (Magen également meginnah).


Comparatif des traductions

5
Ézéchias prit courage; il reconstruisit la muraille qui était en ruine et l'éleva jusqu'aux tours, bâtit un autre mur en dehors, fortifia Millo dans la cité de David, et prépara une quantité d'armes et de boucliers.

Martin :

Il se fortifia aussi, et bâtit toute la muraille l'on avait fait brèche, et l'éleva jusqu'aux tours; et il bâtit une autre muraille par dehors, et répara Millo en la cité de David, et fit faire beaucoup de javelots, et de boucliers.

Ostervald :

Il se fortifia et rebâtit toute la muraille l'on avait fait brèche, et l'éleva jusqu'aux tours; il bâtit une autre muraille en dehors; il fortifia Millo, dans la cité de David, et il fit faire beaucoup de traits et de boucliers.

Darby :

Et il s'encouragea, et bâtit toute la muraille il y avait des brèches, et l'éleva jusqu'aux tours, et bâtit une autre muraille en dehors; et il fortifia Millo dans la ville de David, et fit beaucoup de javelines et de boucliers.

Crampon :

Ezéchias prit courage ; il rebâtit toute la muraille qui était en ruine et restaura les tours ; il bâtit l’autre mur en dehors, fortifia Mello dans la cité de David ; il fit fabriquer une quantité d’armes et de boucliers.

Lausanne :

Et il se fortifia, et rebâtit toute la muraille qui était en brèche, et l’éleva jusqu’aux tours, et [bâtit] une autre muraille en dehors ; et il fortifia la citadelle{Ou Millo, ou la terrasse.} dans la ville de David, et fit beaucoup de traits et de boucliers.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr