Millow' ou mil-lo'
Millow' ou mil-lo':
Millo = "rempart, citadelle" ou "tertre, remblai"
1) lieu près de Sichem; site inconnu
2) une partie des fortifications de Jérusalem
Millow' ou mil-lo':
Tous les habitants de Sichem et toute la maison de Millo (Millow' ou mil-lo') se rassemblèrent ; ils vinrent, et proclamèrent roi Abimélec, près du chêne Planté dans Sichem.
|
|
Sinon, qu’un feu sorte d’Abimélec et dévore les habitants de Sichem et la maison de Millo (Millow' ou mil-lo'), Et qu’un feu sorte des habitants de Sichem et de la maison de Millo (Millow' ou mil-lo') et dévore Abimélec !
|
|
David s’établit dans la forteresse, qu’il appela cité de David. Il fit de tous côtés des constructions, en dehors et en dedans de Millo (Millow' ou mil-lo').
|
|
Voici ce qui concerne les hommes de corvée que leva le roi Salomon pour bâtir la maison de l’Éternel et sa propre maison, Millo (Millow' ou mil-lo'), et le mur de Jérusalem, Hatsor, Meguiddo et Guézer.
|
|
La fille de Pharaon monta de la cité de David dans sa maison que Salomon lui avait construite. Ce fut alors qu’il bâtit Millo (Millow' ou mil-lo').
|
|
Voici à quelle occasion il leva la main contre le roi. Salomon bâtissait Millo (Millow' ou mil-lo'), et fermait la brèche de la cité de David, son père.
|
|
Ses serviteurs se soulevèrent et formèrent une conspiration ; ils frappèrent Joas dans la maison de Millo (Millow' ou mil-lo'), qui est à la descente de Silla.
|
|
Il fit tout autour de la ville des constructions, depuis Millo (Millow' ou mil-lo') et aux environs ; et Joab répara le reste de la ville.
|
|
Ezéchias prit courage ; il reconstruisit la muraille qui était en ruine et l’éleva jusqu’aux tours, bâtit un autre mur en dehors, fortifia Millo (Millow' ou mil-lo') dans la cité de David, et prépara une quantité d’armes et de boucliers.
|