2 Chroniques 28 verset 25

Traduction Louis Segond

25
et il établit des hauts lieux dans chacune des villes de Juda pour offrir des parfums à d'autres dieux. Il irrita ainsi l'Éternel, le Dieu de ses pères.



Strong

et il établit (`asah) (Radical - Qal) des hauts lieux (Bamah) dans chacune des villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) de Juda (Yehuwdah) Pour offrir des parfums (Qatar) (Radical - Piel) à d’autres ('acher) dieux ('elohiym). Il irrita (Ka`ac) (Radical - Hifil) ainsi l’Éternel (Yehovah), le Dieu ('elohiym) de ses pères ('ab).


Comparatif des traductions

25
et il établit des hauts lieux dans chacune des villes de Juda pour offrir des parfums à d'autres dieux. Il irrita ainsi l'Éternel, le Dieu de ses pères.

Martin :

Et il fit des hauts lieux dans chaque ville de Juda, pour faire des encensements à d'autres dieux; et il irrita l'Eternel le Dieu de ses pères.

Ostervald :

Et il fit des hauts lieux dans chaque ville de Juda, pour faire des encensements à d'autres dieux; et il irrita l'Éternel, le Dieu de ses pères.

Darby :

Et dans chacune des villes de Juda il fit des hauts lieux pour brûler de l'encens à d'autres dieux; et il provoqua à colère l'Éternel, le Dieu de ses pères.

Crampon :

Il établit des hauts lieux dans chacune des villes de Juda pour offrir des parfums à d’autres dieux. Il irrita ainsi Yahweh, le Dieu de ses pères.

Lausanne :

Et dans chaque ville de Juda il fit des hauts-lieux pour faire fumer [le parfum] pour d’autres dieux ; et il provoqua l’Éternel, le Dieu de ses pères.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr