2 Chroniques 24 verset 21

Traduction Louis Segond

21
Et ils conspirèrent contre lui, et le lapidèrent par ordre du roi, dans le parvis de la maison de l'Éternel.



Strong

Et ils conspirèrent (Qashar) (Radical - Qal) contre lui, et le lapidèrent (Ragam) (Radical - Qal) ('eben) par ordre (Mitsvah) du roi (Melek), dans le parvis (Chatser) de la maison (Bayith) de l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

21
Et ils conspirèrent contre lui, et le lapidèrent par ordre du roi, dans le parvis de la maison de l'Éternel.

Martin :

Et ils se liguèrent contre lui, et l'assommèrent de pierres, par le commandement du Roi, au parvis de la maison de l'Eternel;

Ostervald :

Mais ils conspirèrent contre lui, et l'assommèrent de pierres, par le commandement du roi, dans le parvis de la maison de l'Éternel.

Darby :

Et ils conspirèrent contre lui, et le lapidèrent avec des pierres par l'ordre du roi, dans le parvis de la maison de l'Éternel.

Crampon :

Et ils conspirèrent contre lui, et ils le lapidèrent par ordre du roi, dans le parvis de la maison de Yahweh.

Lausanne :

Et ils conspirèrent contre lui, et ils l’assommèrent à coups de pierres par le commandement du roi, dans le parvis de la Maison de l’Éternel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr