2 Chroniques 20 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Josaphat se présenta au milieu de l'assemblée de Juda et de Jérusalem, dans la maison de l'Éternel, devant le nouveau parvis.



Strong

Josaphat (Yehowshaphat) se présenta (`amad) (Radical - Qal) au milieu de l’assemblée (Qahal) de Juda (Yehuwdah) et de Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), dans la maison (Bayith) de l’Éternel (Yehovah), devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) le nouveau (Chadash) parvis (Chatser).


Comparatif des traductions

5
Josaphat se présenta au milieu de l'assemblée de Juda et de Jérusalem, dans la maison de l'Éternel, devant le nouveau parvis.

Martin :

Et Josaphat se tint debout en l'assemblée de Juda et de Jérusalem dans la maison de l'Eternel, au devant du nouveau parvis.

Ostervald :

Et Josaphat se tint debout dans l'assemblée de Juda et de Jérusalem, dans la maison de l'Éternel, devant le nouveau parvis;

Darby :

Et Josaphat de tint debout dans la congrégation de Juda et de Jérusalem, dans la maison de l'Éternel, devant le nouveau parvis; et il dit:

Crampon :

Josaphat se tint au milieu de l’assemblée de Juda et de Jérusalem, dans la maison de Yahweh, devant le nouveau parvis,

Lausanne :

Et Josaphat se tint debout dans la congrégation de Juda et de Jérusalem, dans la Maison de l’Éternel, devant le parvis neuf, et il dit :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr