2 Chroniques 18 verset 11

Traduction Louis Segond

11
Et tous les prophètes prophétisèrent de même, en disant: Monte à Ramoth en Galaad! tu auras du succès, et l'Éternel la livrera entre les mains du roi.



Strong

Et tous les prophètes (Nabiy') Prophétisèrent (Naba') (Radical - Nifal) de même, en disant ('amar) (Radical - Qal) : Monte (`alah) (Radical - Qal) à Ramoth (Ramowth ou Ramoth Gil`ad) en Galaad (Gil`ad) ! tu auras du succès (Tsalach ou tsaleach) (Radical - Hifil), et l’Éternel (Yehovah) la livrera (Nathan) (Radical - Qal) entre les mains (Yad) du roi (Melek).


Comparatif des traductions

11
Et tous les prophètes prophétisèrent de même, en disant: Monte à Ramoth en Galaad! tu auras du succès, et l'Éternel la livrera entre les mains du roi.

Martin :

Et tous les Prophètes prophétisaient la même chose, en disant: Monte à Ramoth de Galaad, et tu prospéreras, et l'Eternel la livrera entre les mains du Roi.

Ostervald :

Et tous les prophètes prophétisaient de même, en disant: Monte à Ramoth de Galaad, et tu réussiras, et l'Éternel la livrera entre les mains du roi.

Darby :

Et tous les prophètes prophétisaient de même, disant: Monte à Ramoth de Galaad, et prospère; et l'Éternel la livrera en la main du roi.

Crampon :

Et tous les prophètes prophétisaient de même, en disant : " Monte à Ramoth-en-Galaad et sois vainqueur, car Yahweh la livrera entre les mains du roi ! "

Lausanne :

Et tous les prophètes prophétisaient de même, en disant : Monte à Ramoth de Galaad, et réussis ; et l’Éternel la livrera aux mains du roi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr