2 Chroniques 17 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Ils enseignèrent dans Juda, ayant avec eux le livre de la loi de l'Éternel. Ils parcoururent toutes les villes de Juda, et ils enseignèrent parmi le peuple.



Strong

Ils enseignèrent (Lamad) (Radical - Piel) dans Juda (Yehuwdah), ayant avec eux le livre (Cepher) de la loi (Towrah ou torah) de l’Éternel (Yehovah). Ils parcoururent (Cabab) (Radical - Qal) toutes les villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) de Juda (Yehuwdah), et ils enseignèrent (Lamad) (Radical - Piel) Parmi le peuple (`am).


Comparatif des traductions

9
Ils enseignèrent dans Juda, ayant avec eux le livre de la loi de l'Éternel. Ils parcoururent toutes les villes de Juda, et ils enseignèrent parmi le peuple.

Martin :

Qui enseignèrent en Juda, ayant avec eux le Livre de la Loi de l'Eternel; et ils firent le tour de toutes les villes de Juda, enseignant le peuple.

Ostervald :

Ils enseignèrent en Juda, ayant avec eux le livre de la loi de l'Éternel. Ils firent le tour de toutes les villes de Juda, et enseignèrent parmi le peuple.

Darby :

et ils enseignèrent en Juda, ayant avec eux le livre de la loi de l'Éternel; et ils firent le tour de toutes les villes de Juda, et enseignèrent parmi le peuple.

Crampon :

Ils enseignèrent dans Juda, ayant avec eux le livre de la loi de Yahweh ; ils parcoururent toutes les villes de Juda, et ils enseignèrent parmi le peuple.

Lausanne :

Et ils enseignèrent en Juda, [ayant] avec eux le livre de la loi de l’Éternel ; et ils firent le tour de toutes les villes de Juda et enseignèrent parmi le peuple.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr