1 Chroniques 6 verset 65

Traduction Louis Segond

65
Ils donnèrent par le sort, de la tribu des fils de Juda, de la tribu des fils de Siméon et de la tribu des fils de Benjamin, ces villes qu'ils désignèrent nominativement.



Strong

Ils donnèrent (Nathan) (Radical - Qal) par le sort (Gowral ou (raccourci) goral), de la tribu (Matteh) des fils (Ben) de Juda (Yehuwdah), de la tribu (Matteh) des fils (Ben) de Siméon (Shim`own) et de la tribu (Matteh) des fils (Ben) de Benjamin (Binyamiyn), ces villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) qu’ils désignèrent (Qara') (Radical - Qal) nominativement (Shem).


Comparatif des traductions

65
Ils donnèrent par le sort, de la tribu des fils de Juda, de la tribu des fils de Siméon et de la tribu des fils de Benjamin, ces villes qu'ils désignèrent nominativement.

Martin :

Et ils donnèrent, par sort de la Tribu des enfants de Juda, de la Tribu des enfants de Siméon, et de la Tribu des enfants de Benjamin, ces villes-là qui devaient être nommées par leurs noms.

Ostervald :

Ils donnèrent par le sort, de la tribu des enfants de Juda, de la tribu des enfants de Siméon, et de la tribu des enfants de Benjamin, ces villes qu'ils désignèrent par leurs noms.

Darby :

Et ils donnèrent, par le sort, de la tribu des fils de Juda, et de la tribu des fils de Siméon, et de la tribu des fils de Benjamin, ces villes-là, qu'ils nommèrent par leurs noms.

Crampon :

et de la tribu de Gad, Ramoth en Galaad et ses pâturages, Manaïm, et ses pâturages,

Lausanne :

et de la tribu de Gad, Ramoth, en Galaad, avec sa banlieue, et Mahanaïm avec sa banlieue,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr