1 Rois 18 verset 32

Traduction Louis Segond

32
et il bâtit avec ces pierres un autel au nom de l'Éternel. Il fit autour de l'autel un fossé de la capacité de deux mesures de semence.



Strong

et il bâtit (Banah) (Radical - Qal) avec ces pierres ('eben) un autel (Mizbeach) au nom (Shem) de l’Éternel (Yehovah). Il fit (`asah) (Radical - Qal) autour (Cabiyb) de l’autel (Mizbeach) un fossé (Te`alah) de la capacité (Bayith) de deux mesures (Ce'ah) de semence (Zera`).


Comparatif des traductions

32
et il bâtit avec ces pierres un autel au nom de l'Éternel. Il fit autour de l'autel un fossé de la capacité de deux mesures de semence.

Martin :

Et il rebâtit de ces pierres l'autel au Nom de l'Eternel; puis il fit un conduit de la capacité de deux sats de semence à l'entour de l'autel.

Ostervald :

Et il bâtit de ces pierres un autel au nom de l'Éternel. Puis il fit, autour de l'autel, un canal de la capacité de deux mesures de semence;

Darby :

et il bâtit avec les pierres un autel au nom de l'Éternel, et fit autour de l'autel un fossé de la capacité de deux mesures de semence;

Crampon :

Il bâtit avec ces pierres un autel au nom de Yahweh ; puis, ayant fait autour de l’autel un fossé de la capacité de deux mesures de semence,

Lausanne :

Et de ces pierres il bâtit un autel au Nom de l’Éternel ; et il fit autour de l’autel un canal de la contenance d’environ deux mesures de semence.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr