1 Rois 18 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Et Achab fit appeler Abdias, chef de sa maison. -Or Abdias craignait beaucoup l'Éternel;



Strong

Et Achab ('Ach'ab ou (par contraction) 'Echab) fit appeler (Qara') (Radical - Qal) Abdias (`Obadyah ou `Obadyahuw), chef de sa maison (Bayith). -Or Abdias (`Obadyah ou `Obadyahuw) craignait (Yare') beaucoup (Me`od) l’Éternel (Yehovah) ;


Comparatif des traductions

3
Et Achab fit appeler Abdias, chef de sa maison. -Or Abdias craignait beaucoup l'Éternel;

Martin :

Et Achab avait appelé Abdias son maître d'hôtel, (or Abdias craignait fort l'Eternel;

Ostervald :

Et Achab avait appelé Abdias, son maître d'hôtel. (Or Abdias craignait fort l'Éternel.

Darby :

Et la famine était forte à Samarie. Et Achab appela Abdias qui était préposé sur sa maison; (et Abdias craignait beaucoup l'Éternel.

Crampon :

Achab fit appeler Abdias, chef de sa maison. Or Abdias craignait beaucoup Yahweh,

Lausanne :

Et la famine était grande{Héb. forte.} à Samarie. Et Achab appela Abdias, qui était préposé sur la maison. Et Abdias était [un homme] craignant fort l’Éternel ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr