Genèse 47 verset 20

Traduction Louis Segond

20
Joseph acheta toutes les terres de l'Égypte pour Pharaon; car les Égyptiens vendirent chacun leur champ, parce que la famine les pressait. Et le pays devint la propriété de Pharaon.



Strong

Joseph (Yowceph) acheta (Qanah) (Radical - Qal) toutes les terres ('adamah) de l’Egypte (Mitsrayim) pour Pharaon (Par `oh) ; car les Egyptiens (Mitsrayim) vendirent (Makar) (Radical - Qal) chacun ('iysh) leur champ (Sadeh ou saday), parce que la famine (Ra`ab) les pressait (Chazaq) (Radical - Qal). Et le pays ('erets) devint la propriété de Pharaon (Par `oh).


Comparatif des traductions

20
Joseph acheta toutes les terres de l'Égypte pour Pharaon; car les Égyptiens vendirent chacun leur champ, parce que la famine les pressait. Et le pays devint la propriété de Pharaon.

Martin :

Ainsi Joseph acquit à Pharaon toutes les terres d'Egypte; car les Egyptiens vendirent chacun son champ, parce que la famine s'était augmentée, et la terre fut à Pharaon.

Ostervald :

Et Joseph acquit tout le sol de l'Égypte à Pharaon; car les Égyptiens vendirent chacun leur champ, parce que la famine les y força; et la terre fut à Pharaon.

Darby :

Et Joseph acheta tout le sol de l'Égypte pour le Pharaon: car les Égyptiens vendirent chacun son champ, parce que la famine les pressait; et la terre fut au Pharaon.

Crampon :

Joseph acquit ainsi toutes les terres de l’Égypte à Pharaon ; car les Égyptiens vendirent chacun leur champ, parce que la famine les pressait, et le pays devint la propriété de Pharaon.

Lausanne :

Et Joseph acheta tout le sol de l’Égypte pour Pharaon, car les Égyptiens vendirent chacun leur champ, parce que la famine sévissait parmi eux ; et la terre fut à Pharaon.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr