Genèse 43 verset 20

Traduction Louis Segond

20
Ils dirent: Pardon! mon seigneur, nous sommes déjà descendus une fois pour acheter des vivres.



Strong

Ils dirent ('amar) (Radical - Qal) : Pardon (Biy) ! mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon), nous sommes déjà (Yarad) (Radical - Qal) descendus (Yarad) (Radical - Qal) une fois (Techillah) pour acheter (Shabar) (Radical - Qal) des vivres ('okel).


Comparatif des traductions

20
Ils dirent: Pardon! mon seigneur, nous sommes déjà descendus une fois pour acheter des vivres.

Martin :

En disant: Hélas, mon Seigneur! Certes nous descendîmes au commencement pour acheter des vivres.

Ostervald :

Pardon, mon seigneur! nous sommes descendus une première fois pour acheter des vivres;

Darby :

Ah, mon seigneur! nous sommes descendus au commencement pour acheter des vivres;

Crampon :

en disant : " Pardon, mon seigneur. Nous sommes déjà descendus une fois pour acheter des vivres.

Lausanne :

et ils dirent : Ah ! mon seigneur, il est vrai que nous sommes descendus précédemment{Héb. au commencement.} pour acheter de la nourriture ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr