Genèse 35 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Ensuite ils partirent. La terreur de Dieu se répandit sur les villes qui les entouraient, et l'on ne poursuivit point les fils de Jacob.



Strong

Ensuite ils partirent (Naca`) (Radical - Qal). La terreur (Chittah) de Dieu ('elohiym) se répandit sur les villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) qui les entouraient (Cabiyb), et l’on ne poursuivit (Radaph) (Radical - Qal) ('achar) point les fils (Ben) de Jacob (Ya`aqob).


Comparatif des traductions

5
Ensuite ils partirent. La terreur de Dieu se répandit sur les villes qui les entouraient, et l'on ne poursuivit point les fils de Jacob.

Martin :

Puis ils partirent; et la frayeur de Dieu fut sur les villes des environs; tellement qu'ils ne poursuivirent point les enfants de Jacob.

Ostervald :

Ensuite ils partirent. Et Dieu frappa de terreur les villes qui étaient autour d'eux; et ils ne poursuivirent point les fils de Jacob.

Darby :

Et ils partirent; et la frayeur de Dieu fut sur les villes qui les entouraient, et on ne poursuivit pas les fils de Jacob.

Crampon :

Ils partirent, et la terreur de Dieu se répandit sur les villes d’alentour, et on ne poursuivit pas les fils de Jacob.

Lausanne :

Et ils partirent ; et la terreur de Dieu fut sur les villes qui étaient autour d’eux, et on ne poursuivit{Héb. elles ne poursuivirent.} point les fils de Jacob.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr