Genèse 25 verset 10

Traduction Louis Segond

10
C'est le champ qu'Abraham avait acquis des fils de Heth. Là furent enterrés Abraham et Sara, sa femme.



Strong

C’est le champ (Sadeh ou saday) qu’Abraham ('Abraham) avait acquis (Qanah) (Radical - Qal) des fils (Ben) de Heth (Cheth). Là furent enterrés (Qabar) (Radical - Pual) Abraham ('Abraham) et Sara (Sarah), sa femme ('ishshah).


Comparatif des traductions

10
C'est le champ qu'Abraham avait acquis des fils de Heth. Là furent enterrés Abraham et Sara, sa femme.

Martin :

Le champ qu'Abraham avait acheté des Héthiens: fut enterré Abraham avec Sara sa femme.

Ostervald :

Le champ qu'Abraham avait acheté des enfants de Heth. C'est que fut enterré Abraham, avec Sara sa femme.

Darby :

le champ qu'Abraham avait acheté des fils de Heth. fut enterré Abraham, ainsi que Sara, sa femme.

Crampon :

c’est le champ qu’Abraham avait acheté des fils de Heth. fut enterré Abraham, avec Sara, sa femme.

Lausanne :

le champ qu’Abraham avait acheté des fils de Heth. fut enterré Abraham, ainsi que Sara, sa femme.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr