Qabar
Qabar:
1) enterrer
1a) (Qal) enterrer, ensevelir
1b) (Nifal) être enterré, enseveli
1c) (Piel) enterrer, faire une sépulture
1d) (Pual) être enterré, être mis dans un sépulcre
Qabar:
Toi, tu iras en paix vers tes pères, tu seras enterré (Qabar) après une heureuse vieillesse.
|
|
Je suis étranger et habitant parmi vous ; donnez-moi la possession d’un sépulcre chez vous, pour enterrer (Qabar) mon mort et l’ôter de devant moi.
|
|
Ecoute-nous, mon seigneur ! Tu es un prince de Dieu au milieu de nous ; enterre (Qabar) ton mort dans celui de nos sépulcres que tu choisiras ; aucun de nous ne te refusera () son sépulcre pour enterrer (Qabar) ton mort.
|
|
Et il leur parla ainsi : Si vous permettez que j’enterre (Qabar) mon mort et que je l’ôte de devant mes yeux, écoutez-moi, et priez pour moi Ephron, fils de Tsochar,
|
|
Non, mon seigneur, écoute-moi ! Je te donne le champ, et je te donne la caverne qui y est. Je te les donne, aux yeux des fils de mon peuple : enterre (Qabar) ton mort.
|
|
Et il parla ainsi à Ephron, en présence du peuple du pays : Ecoute-moi, je te prie ! Je donne le prix du champ : accepte-le de moi ; et j’y enterrerai (Qabar) mon mort.
|
|
Mon seigneur, écoute-moi ! Une terre de quatre cents sicles d’argent , qu’est-ce que cela entre moi et toi ? Enterre (Qabar) ton mort.
|
|
Après cela, Abraham enterra (Qabar) Sara, sa femme, dans la caverne du champ de Macpéla, vis-à-vis de Mamré, qui est Hébron, dans le pays de Canaan.
|
|
Isaac et Ismaël, ses fils, l’enterrèrent (Qabar) dans la caverne de Macpéla, dans le champ d’Ephron, fils de Tsochar, le Héthien, vis-à-vis de Mamré.
|
|
C’est le champ qu’Abraham avait acquis des fils de Heth. Là furent enterrés (Qabar) Abraham et Sara, sa femme.
|
|
Débora, nourrice de Rebecca, mourut ; et elle fut enterrée (Qabar) au-dessous de Béthel, sous le chêne auquel on a donné le nom de chêne des pleurs.
|
|
Rachel mourut, et elle fut enterrée (Qabar) sur le chemin d’Ephrata, qui est Bethléhem.
|
|
Il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple, âgé et rassasié de jours, et Esaü et Jacob, ses fils, l’enterrèrent (Qabar).
|
|
Lorsqu’Israël approcha du moment de sa mort, il appela son fils Joseph, et lui dit : Si j’ai trouvé grâce à tes yeux, mets, je te prie, ta main sous ma cuisse, et use envers moi de bonté et de fidélité : ne m’enterre (Qabar) pas en Egypte !
|
|
Quand je serai couché avec mes pères, tu me transporteras hors de l’Egypte, et tu m’enterreras (Qabar) dans leur sépulcre. Joseph répondit : Je ferai selon ta parole.
|
|
A mon retour de Paddan, Rachel mourut en route auprès de moi, dans le pays de Canaan, à quelque distance d’Ephrata ; et c’est là que je l’ai enterrée (Qabar), sur le chemin d’Ephrata, qui est Bethléhem.
|
|
Puis il leur donna cet ordre : Je vais être recueilli auprès de mon peuple ; enterrez (Qabar)-moi avec mes pères, dans la caverne qui est au champ d’Ephron, le Héthien,
|
|
Là on a enterré (Qabar) Abraham et Sara, sa femme ; là on a enterré (Qabar) Isaac et Rebecca, sa femme ; et là j’ai enterré (Qabar) Léa.
|
|
Mon père m’a fait jurer, en disant : Voici, je vais mourir ! Tu m’enterreras (Qabar) dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan. Je voudrais donc y monter , pour enterrer (Qabar) mon père ; et je reviendrai.
|
|
Pharaon répondit : Monte, et enterre (Qabar) ton père, comme il te l’a fait jurer.
|