Genèse 20 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Abimélec prit des brebis et des boeufs, des serviteurs et des servantes, et les donna à Abraham; et il lui rendit Sara, sa femme.



Strong

Abimélec ('Abiymelek) prit (Laqach) (Radical - Qal) des brebis (Tso'n ou tse'own) et des bœufs (Baqar), des serviteurs (`ebed) et des servantes (Shiphchah) , et les donna (Nathan) (Radical - Qal) à Abraham ('Abraham) ; et il lui rendit (Shuwb) (Radical - Hifil) Sara (Sarah), sa femme ('ishshah).


Comparatif des traductions

14
Abimélec prit des brebis et des boeufs, des serviteurs et des servantes, et les donna à Abraham; et il lui rendit Sara, sa femme.

Martin :

Alors Abimélec prit des brebis, des boeufs, des serviteurs, et des servantes, et les donna à Abraham, et lui rendit Sara, sa femme.

Ostervald :

Alors Abimélec prit des brebis et des bœufs, des serviteurs et des servantes, et les donna à Abraham, et il lui rendit Sara sa femme.

Darby :

Et Abimélec prit du menu bétail et du gros bétail, et des serviteurs et des servantes, et il les donna à Abraham, et lui rendit Sara, sa femme; et Abimélec dit:

Crampon :

Alors Abimélech prit des brebis et des bœufs, des serviteurs et des servantes, et les donna à Abraham ; et il lui rendit Sara, sa femme.

Lausanne :

Et Abimélec prit du menu et du gros bétail, et des esclaves hommes et femmes, et [les] donna à Abraham ; et il lui rendit Sara, sa femme.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr