Juges 16 verset 7

Traduction Lausanne

7
Et Samson lui dit : Si on me liait de sept cordes d’arc fraîches, qui ne fussent point desséchées, alors je deviendrais faible, et je serais comme tout autre homme.



Strong

Samson (Shimshown) lui dit ('amar) (Radical - Qal) : Si on me liait ('acar) (Radical - Qal) avec sept (Sheba` ou (masculin) shib`ah) cordes (Yether) fraîches (Lach), qui ne fussent pas encore sèches (Charab ou chareb) (Radical - Pual), je deviendrais faible (Chalah) (Radical - Qal) et je serais comme un autre ('echad) homme ('adam).


Comparatif des traductions

7
Et Samson lui dit : Si on me liait de sept cordes d’arc fraîches, qui ne fussent point desséchées, alors je deviendrais faible, et je serais comme tout autre homme.

Louis Segond :

Samson lui dit: Si on me liait avec sept cordes fraîches, qui ne fussent pas encore sèches, je deviendrais faible et je serais comme un autre homme.

Martin :

Et Samson lui répondit: Si on me liait de sept cordes fraîches, qui ne fussent point encore sèches, je deviendrais sans force, et je serais comme un autre homme.

Ostervald :

Et Samson lui répondit: Si on me liait avec sept cordes fraîches, qui ne fussent point encore sèches, je deviendrais faible, et je serais comme un autre homme.

Darby :

Et Samson lui dit: Si on me liait avec sept cordelettes fraîches, qui ne fussent pas desséchées, alors je deviendrais faible, et je serais comme un autre homme.

Crampon :

Samson lui dit : " Si l’on me liait avec sept cordes fraîches, qui ne seraient pas encore sèches, je deviendrais faible et je serais comme un autre homme. "





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr