Juges 1 verset 9

Traduction Lausanne

9
Et ensuite les fils de Juda descendirent pour faire la guerre aux Cananéens qui habitaient la montagne, le midi et le bas-pays.



Strong

Les fils (Ben) de Juda (Yehuwdah) descendirent (Yarad) (Radical - Qal) ensuite ('achar), pour combattre (Lacham) (Radical - Nifal) les Cananéens (Kena`aniy) qui habitaient (Yashab) (Radical - Qal) la montagne (Har), la contrée du midi (Negeb) et la plaine (Shephelah).


Comparatif des traductions

9
Et ensuite les fils de Juda descendirent pour faire la guerre aux Cananéens qui habitaient la montagne, le midi et le bas-pays.

Louis Segond :

Les fils de Juda descendirent ensuite, pour combattre les Cananéens qui habitaient la montagne, la contrée du midi et la plaine.

Martin :

Puis les enfants de Juda étaient descendus pour faire la guerre aux Cananéens, qui habitaient dans les montagnes, et au Midi, et dans la plaine.

Ostervald :

Ensuite les descendants de Juda descendirent pour combattre contre les Cananéens qui habitaient la montagne, et le midi, et la plaine.

Darby :

Et ensuite les fils de Juda descendirent pour faire la guerre au Cananéen qui habitait la montagne, et le midi et le pays plat.

Crampon :

Ensuite les fils de Juda descendirent pour combattre les Chananéens qui habitaient la montagne, le Négéb et la Séphéla.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr