1 Pierre 1 verset 24

Traduction Lausanne

24
parce que « toute chair est comme l’herbe, et toute gloire d’homme comme la fleur de l’herbe : l’herbe a séché et sa fleur est tombée ;



Strong

Car (Dioti) Toute (Pas) chair (Sarx) est comme (Hos) l’herbe (Chortos), Et (Kai) toute (Pas) sa (Anthropos) gloire (Doxa) comme (Hos) la fleur (Anthos) de l’herbe (Chortos). L’herbe (Chortos) sèche (Xeraino) (Temps - Aoriste), et (Kai) la fleur (Anthos) (Autos) tombe (Ekpipto) (Temps - Aoriste Second) ;


Comparatif des traductions

24
parce que « toute chair est comme l’herbe, et toute gloire d’homme comme la fleur de l’herbe : l’herbe a séché et sa fleur est tombée ;

Louis Segond :

Car Toute chair est comme l`herbe, Et toute sa gloire comme la fleur de l`herbe. L`herbe sèche, et la fleur tombe;

Martin :

Parce que toute chair est comme l'herbe, et toute la gloire de l'homme comme la fleur de l'herbe; l'herbe est séchée, et sa fleur est tombée;

Ostervald :

Car toute chair est comme l'herbe, et toute la gloire de l'homme comme la fleur de l'herbe; l'herbe sèche, et sa fleur tombe;

Darby :

parce que "toute chair est comme l'herbe, et toute sa gloire comme la fleur de l'herbe: l'herbe a séché et sa fleur est tombée,

Crampon :

Car " toute chair est comme l’herbe, et toute sa gloire comme la fleur de l’herbe : l’herbe sèche et sa fleur tombe ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Parce que toute chair est comme l’herbe, et toute la gloire de l’homme comme la fleur de l’herbe: l’herbe est sechée, et sa fleur est cheüe:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr