1 | Pareillement, femmes, soyez soumises à vos maris, afin que, s’il y en a même qui soient rebelles à la parole, ils soient gagnés sans parole par le moyen de la conduite de leurs femmes, |
3 | Que votre parure soit, non celle du dehors, l’entrelacement des cheveux, les ornements d’or ou l’ajustement des habits, |
4 | mais l’homme secret du cœur, dans l’incorruptibilité de l’esprit doux et tranquille qui est d’un grand prix devant Dieu. |
5 | Car c’est ainsi que se paraient autrefois les saintes femmes qui espéraient en Dieu ; soumises à leurs maris, |
6 | comme Sara, qui obéissait à Abraham, l’appelant seigneur, et de laquelle vous êtes devenues les enfants, en pratiquant le bien et ne craignant aucun sujet d’épouvante. |
7 | Maris, pareillement, cohabitez pour la connaissance comme avec un vase plus faible, le féminin, usant d’égards{Ou aimables.} comme envers des cohéritières de la grâce de la vie, pour que vos prières ne soient pas interrompues. |
8 | Enfin, soyez tous d’un même sentiment, compatissants, fraternels, pleins de cœur, obligeants{Ou de qui est bon.} |
9 | ne rendant point mal pour mal, ni outrage pour outrage ; mais au contraire bénissant, sachant que c’est à cela que vous avez été appelés, afin que vous héritiez de la bénédiction. |
10 | Car, « si quelqu’un veut aimer la vie et voir de bons jours, qu’il préserve sa langue de mal et ses lèvres de parler avec fraude ; |
11 | qu’il se détourne du mal et qu’il pratique le bien ; qu’il cherche la paix et qu’il la poursuive ; |
12 | parce que les yeux du Seigneur [sont] sur les justes et ses oreilles, à leur supplication ; mais la face du Seigneur [est] sur ceux qui pratiquent le mal. » |
14 | Mais, encore que vous souffriez à cause de la justice, vous êtes bienheureux. « Et ne soyez point effrayés de ce qui les effraie{Ou de ce dont ils veulent vous effrayer.} et ne soyez point troublés ; |
15 | mais sanctifiez le Seigneur Dieu » dans vos cœurs, et soyez toujours prêts à défendre [la foi{Ou [votre foi]}] avec douceur et crainte, auprès de quiconque vous demande raison de l’espérance qui est en vous, |
16 | ayant une bonne conscience, afin qu’en cela même où ils médiraient de vous comme de malfaiteurs, ceux qui calomnient votre bonne conduite dans le Christ soient rendus confus ; |
17 | car il vaut mieux que ce soit en pratiquant le bien que vous souffriez, si telle est la volonté de Dieu, qu’en pratiquant le mal. |
18 | Car Christ aussi a souffert une fois au sujet des péchés, un juste pour des injustes, afin qu’il nous amenât à Dieu, ayant été mis à mort par{Ou quant à} la chair, mais rendu vivant par l’Esprit ; |
20 | à des gens qui furent rebelles, lorsque, une fois, aux jours de Noé, la longanimité de Dieu attendait, pendant que se construisait l’arche, dans laquelle un petit nombre d’âmes, c’est-à-dire huit, furent sauvées au travers de{Ou au moyen de.} l’eau. |
21 | Correspondant à cela, le baptême nous sauve{Ou par laquelle le baptême antitype nous sauve.} maintenant nous aussi, non le nettoiement de la saleté de la chair, mais l’interrogation d’une bonne conscience envers Dieu, par le moyen du relèvement de Jésus-Christ, |
22 | qui, étant allé au ciel, est à la droite de Dieu ; les anges, les autorités et les puissances lui ayant été soumis. |