1 Thessaloniciens 3 verset 7

Traduction Lausanne

7
nous avons à cause de cela, frères, été consolés à votre sujet, dans toute notre tribulation et notre nécessité, par le moyen de votre foi ;



Strong

En conséquence (Dia) (Touto), frères (Adelphos), au milieu de (Epi) toutes (Pas) nos (Hemon) calamités (Thlipsis) et (Kai) de nos tribulations (Anagke), nous avons été consolés (Parakaleo) (Temps - Aoriste) à (Epi) votre sujet (Humin), à cause de (Dia) votre (Humon) foi (Pistis).


Comparatif des traductions

7
nous avons à cause de cela, frères, été consolés à votre sujet, dans toute notre tribulation et notre nécessité, par le moyen de votre foi ;

Louis Segond :

En conséquence, frères, au milieu de toutes nos calamités et de nos tribulations, nous avons été consolés à votre sujet, à cause de votre foi.

Martin :

C'est pourquoi, mes frères, vous nous avez été en grande consolation à cause de votre foi, dans toute notre affliction, et dans notre nécessité.

Ostervald :

C'est pourquoi, frères, nous avons été consolés par votre foi, dans toutes nos afflictions et dans toutes nos angoisses.

Darby :

c'et pourquoi, frères, nous avons été consolés à votre sujet par votre foi, dans toute notre nécessité et dans notre tribulation;

Crampon :

alors, frères, au milieu de toutes nos angoisses et de nos tribulations, nous avons été consolés en vous, à cause de votre foi.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Pour cette cause, frères, nous avons esté consolez en vous, en toute nostre affliction et necessité, par vostre foi.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr