2 | Car vous savez très bien vous-mêmes que, comme un voleur dans la nuit, ainsi vient le jour du Seigneur. |
3 | Car lorsqu’ils diront : Paix et sûreté ! alors une ruine subite arrivera sur eux, comme les douleurs de l’enfantement sur celle qui est enceinte, et ils n’échapperont point. |
4 | Mais vous, frères, vous n’êtes pas dans les ténèbres, pour que ce jour vous surprenne comme un voleur : |
5 | vous êtes tous fils de la lumière et fils du jour ; nous ne sommes pas de la nuit ni des ténèbres. |
8 | Pour nous qui sommes du jour, soyons sobres, ayant revêtu la cuirasse de la foi et de l’amour, et pour casque, l’espérance du salut ; |
9 | parce que Dieu ne nous a pas réservés pour la colère, mais pour l’acquisition du salut par notre Seigneur Jésus-Christ, |
10 | qui mourut pour nous, afin que, soit que nous veillions, soit que nous dormions, nous vivions ensemble avec lui. |
11 | C’est pourquoi exhortez-vous{Ou consolez-vous.} les uns les autres, et édifiez-vous l’un l’autre, comme aussi vous le faites. |
12 | Or nous vous demandons, frères, de considérer{Ou connaître, ou reconnaître.} ceux qui prennent de la peine parmi vous et qui vous président dans le Seigneur, et qui vous avertissent, |
14 | Or nous vous y exhortons, frères ; avertissez les déréglés, consolez les esprits abattus, soutenez les faibles, usez de patience envers tous. |
15 | Prenez garde que personne ne rende à autrui mal pour mal ; mais poursuivez toujours ce qui est bon, soit les uns envers les autres, soit envers tous. |
23 | Or que le Dieu de la paix lui-même vous sanctifie tout entiers, et que votre esprit tout entier{Ou en état parfait.} et l’âme, et le corps, soit gardé sans reproche à l’arrivée{Ou en la présence.} de notre Seigneur Jésus-Christ ! |